诗篇
« 第五十章 »
« 第 11 节 »
יָדַעְתִּי כָּל-עוֹף הָרִים
山中的飞鸟,我都知道,
וְזִיז שָׂדַי עִמָּדִי׃
田野的走兽也(都属我)。
[恢复本] 山中的飞鸟,我都认识;野地的走兽,我全知悉。
[RCV] I know every bird of the mountains, / And I am aware of everything that moves in the field.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יָדַעְתִּי 03045 动词,Qal 完成式 1 单 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
עוֹף 05775 名词,单阳附属形 עוֹף
הָרִים 02022 名词,阳性复数 הַר
וְזִיז 02123 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 זִיז 丰富、动物
שָׂדַי 07704 名词,阳性单数 שָׂדֶה שָׂדַי 田地
עִמָּדִי 05978 介系词 עִמָּד + 1 单词尾 עִמָּד
 « 第 11 节 » 
回经文