诗篇
«
第九四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
_
9
_
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
«
第 9 节
»
הֲנֹטַע
אֹזֶן
הֲלֹא
יִשְׁמָע
造耳朵的,难道自己不听见吗?
אִם-יֹצֵר
עַיִן
הֲלֹא
יַבִּיט׃
造眼睛的,难道自己不看见吗?
[恢复本]
设置耳朵的,难道自己听不见么?造作眼睛的,难道自己看不见么?
[RCV]
He who planted the ear, does He not hear? / And He who formed the eye, does He not see?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֲנֹטַע
05193
疑问词
הֲ
+ 动词,Qal 主动分词单阳
נָטַע
栽种、建立
这个分词在此作名词“建造者”解。
אֹזֶן
00241
名词,阴性单数
אֹזֶן
耳朵
הֲלֹא
03808
疑问词
הֲ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
יִשְׁמָע
08085
יִשְׁמַע
的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
אִם
00518
副词
אִם
若、如果、或是、不是
יֹצֵר
03335
动词,Qal 主动分词单阳
יָצַר
造作、形成
这个分词在此作名词“制造者”解。
עַיִן
05869
名词,阴性单数
עַיִן
眼目、眼睛
הֲלֹא
03808
疑问词
הֲ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
יַבִּיט
05027
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
נָבַט
仰望、注重、看
≤
«
第 9 节
»
≥
回经文