创世记
«
第二一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
«
第 11 节
»
וַיֵּרַע
הַדָּבָר
מְאֹד
בְּעֵינֵי
אַבְרָהָם
这件事…在亚伯拉罕眼中(看为)不好。(…处填入下行)
עַל
אוֹדֹת
בְּנוֹ׃
因为牵涉到他的儿子的缘故,
[恢复本]
亚伯拉罕因他儿子的缘故甚是愁烦。
[RCV]
And the matter displeased Abraham greatly on account of his son.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֵּרַע
07489
动词,Qal 叙述式 3 单阳
רָעַע
I. 令人不喜悦、悲伤的、有害的、邪恶的 ;II. 破坏、打破
הַדָּבָר
01697
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
דָּבָר
话语、事情
מְאֹד
03966
副词
מְאֹד
极其、非常
בְּעֵינֵי
05869
介系词
בְּ
+ 名词,双阴附属形
עַיִן
眼目、眼睛
אַבְרָהָם
00085
专有名词,人名
אַבְרָהָם
亚伯拉罕
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
אוֹדֹת
00182
名词,复阴附属形
אוֹדָה
理由
בְּנוֹ
01121
名词,单阳 + 3 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的附属形也是
בֵּן
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文