创世记
«
第二一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
_
34
_
«
第 34 节
»
וַיָּגָר
אַבְרָהָם
בְּאֶרֶץ
פְּלִשְׁתִּים
יָמִים
רַבִּים׃
פ
亚伯拉罕在非利士人的地寄居了许多日子。
[恢复本]
亚伯拉罕在非利士人的地寄居了多日。
[RCV]
And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיָּגָר
01481
动词,Qal 叙述式 3 单阳
גּוּר
I. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕
אַבְרָהָם
00085
专有名词,人名
אַבְרָהָם
亚伯拉罕
בְּאֶרֶץ
00776
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
פְּלִשְׁתִּים
06430
专有名词,族名,阳性复数
פְּלִשְׁתִּי
非利士人
非利士原意为“移民”。
יָמִים
03117
名词,阳性复数
יוֹם
日子、时候
רַבִּים
07227
形容词,阳性复数
רַב
很多
פ
09015
段落符号
פְּתוּחָה
开的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
←
«
第 34 节
»
→
回首页