创世记
« 第四十章 »
« 第 12 节 »
וַיֹּאמֶר לוֹ יוֹסֵף זֶה פִּתְרֹנוֹ
约瑟对他说:“这是它的解释,
שְׁלֹשֶׁת הַשָּׂרִגִים שְׁלֹשֶׁת יָמִים הֵם׃
三根枝子,它们就是三天;
[恢复本] 约瑟对他说,这梦的讲解是这样:三根枝子就是三天;
[RCV] And Joseph said to him, This is its interpretation: The three branches are three days.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר
לוֹ 09001 介系词 לְ + 3 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
יוֹסֵף 03130 专有名词,人名 יוֹסֵף 约瑟 约瑟原意为“耶和华使增添”。
זֶה 02088 指示代名词,阳性单数 זֶה 这个 §8.30
פִּתְרֹנוֹ 06623 名词,单阳 + 3 单阳词尾 פִּתְרוֹן 解释 פִּתְרוֹן 的附属形也是 פִּתְרוֹן;用附属形来加词尾。
שְׁלֹשֶׁת 07969 名词,单阴附属形 שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ 数目的“三” §2.11-13, 12.4
הַשָּׂרִגִים 08299 冠词 הַ + 名词,阳性复数 שָׂרִיג 树枝
שְׁלֹשֶׁת 07969 名词,单阴附属形 שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ 数目的“三” §2.11-13, 12.4
יָמִים 03117 名词,阳性复数 יוֹם 日子、时候 §2.15
הֵם 01992 代名词 3 复阳 הֵם הֵמָּה 他们
 « 第 12 节 » 
回经文