创世记
«
第四十章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
«
第 2 节
»
וַיִּקְצֹף
פַּרְעֹה
עַל
שְׁנֵי
סָרִיסָיו
法老恼怒…这二臣,(…处填入下行)
עַל
שַׂר
הַמַּשְׁקִים
וְעַל
שַׂר
הָאוֹפִים׃
酒政和膳长
[恢复本]
法老就恼怒司酒长和司膳长这两个内臣,
[RCV]
And Pharaoh was angry with his two officials, the chief of the cupbearers and the chief of the bakers.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּקְצֹף
07107
动词,Qal 叙述式 3 单阳
קָצַף
发怒、生气
פַּרְעֹה
06547
专有名词,埃及王的尊称
פַּרְעֹה
法老
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
שְׁנֵי
08147
形容词,双阳附属形
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
שָׁנָה
为阴性名词,复数有
שָׁנִים
和
שְׁנוֹת
两种形式。
סָרִיסָיו
05631
名词,复阳 + 3 单阳词尾
סָרִיס
大臣、太监
סָרִיס
的复数为
סָרִיסִים
,复数附属形为
סְרִיסֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
שַׂר
08269
名词,单阳附属形
שַׂר
领袖
הַמַּשְׁקִים
04945
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
מַשְׁקֶה
I. 酒政;II. 饮料
וְעַל
05921
连接词
וְ
+ 介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
שַׂר
08269
名词,单阳附属形
שַׂר
领袖
הָאוֹפִים
00644
冠词
הַ
+ 动词,Qal 主动分词复阳
אָפָה
烘烤
这个分词在此作名词“烤饼的师傅”解。
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文