创世记
«
第四一章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
«
第 1 节
»
וַיְהִי
מִקֵּץ
שְׁנָתַיִם
יָמִים
过了两年,
וּפַרְעֹה
חֹלֵם
וְהִנֵּה
עֹמֵד
עַל-הַיְאֹר׃
法老做梦,看哪,他站在河边,
[恢复本]
过了整整两年,法老作了一个梦,见自己站在河边,
[RCV]
And at the end of two full years Pharaoh had a dream, and there he was, standing by the River.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיְהִי
01961
动词,Qal 叙述式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
מִקֵּץ
07093
介系词
מִן
+ 名词,单阳附属形
קֵץ
结尾、尾端
שְׁנָתַיִם
08141
名词,阴性双数
שָׁנָה
年、岁
יָמִים
03117
名词,阳性复数
יוֹם
日子、时候
§2.15
וּפַרְעֹה
06547
专有名词,埃及王的尊称
פַּרְעֹה
法老
חֹלֵם
02492
动词,Qal 主动分词单阳
חָלַם
作梦
这个分词在此作名词“做梦者”解。
וְהִנֵּה
02009
连接词
וְ
+ 指示词
הִנֵּה
看哪
עֹמֵד
05975
动词,Qal 主动分词单阳
עָמַד
Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הַיְאֹר
02975
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数,短写法
יְאוֹר
尼罗河、河流
§2.20, 9.1
←
«
第 1 节
»
→
回首页