创世记
« 第四一章 »
« 第 26 节 »
שֶׁבַע פָּרֹת הַטֹּבֹת שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה
七头好母牛,它们(原文是阴性)是七年,
וְשֶׁבַע הַשִּׁבּלִים הַטֹּבֹת שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה
七个好穗子,它们(原文是阴性)也是七年;
חֲלוֹם אֶחָד הוּא׃
这梦,它(其实)是一个。
[恢复本] 七只好母牛是七年,七个好穗子也是七年;这梦乃是一个。
[RCV] The seven good cows are seven years, and the seven good ears are seven years; the dream is one.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שֶׁבַע 07651 名词,阳性单数 שִׁבְעָה שֶׁבַע 数目的“七” §12.2
פָּרֹת 06510 名词,阴性复数 פָּרָה 母牛
הַטֹּבֹת 02896 冠词 הַ + 形容词,阴性复数 טוֹב טוֹבָה 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
שֶׁבַע 07651 名词,阳性单数 שִׁבְעָה שֶׁבַע 数目的“七” §12.2
שָׁנִים 08141 名词,阴性复数 שָׁנָה 年、岁
הֵנָּה 02007 代名词 3 复阴 הֵנָּה 她们 §3.9
וְשֶׁבַע 07651 连接词 וְ + 名词,阳性单数 שִׁבְעָה שֶׁבַע 数目的“七”
הַשִּׁבּלִים 07641 冠词 הַ + 名词,阴性复数 שִׁבֹּלֶת 麦穗、谷粒的顶端、成群
הַטֹּבֹת 02896 冠词 הַ + 形容词,阴性复数 טוֹב טוֹבָה 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
שֶׁבַע 07651 名词,阳性单数 שִׁבְעָה שֶׁבַע 数目的“七” §12.2
שָׁנִים 08141 名词,阴性复数 שָׁנָה 年、岁
הֵנָּה 02007 代名词 3 复阴 הֵנָּה 她们 §3.9
חֲלוֹם 02472 名词,阳性单数 חֲלוֹם
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא 他、它
 « 第 26 节 » 
回经文