创世记
« 第四一章 »
« 第 11 节 »
וַנַּחַלְמָה חֲלוֹם בְּלַיְלָה אֶחָד אֲנִי וָהוּא
我和他同一夜做了一梦,
אִישׁ כְּפִתְרוֹן חֲלֹמוֹ חָלָמְנוּ׃
我们做了有各自讲解的自己的梦。
[恢复本] 我们二人同夜各作了一个梦,各梦都有讲解。
[RCV] And we both had a dream in one night, I and he; each of us had a dream with its own interpretation.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַנַּחַלְמָה 02492 动词,Qal 叙述式 1 复 חָלַם 做梦
חֲלוֹם 02472 名词,阳性单数 חֲלוֹם
בְּלַיְלָה 03915 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 לַיִל לַיְלָה 夜晚
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
אֲנִי 00589 代名词 1 单 אֲנִי
וָהוּא 01931 连接词 וְ + 代名词 3 单阳 הוּא
אִישׁ 00376 名词,阳性单数 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
כְּפִתְרוֹן 06623 介系词 כְּ + 名词,单阳附属形 פִּתְרוֹן 解释
חֲלֹמוֹ 02472 名词,单阳 + 3 单阳词尾 חֲלוֹם חֲלוֹם 的附属形也是 חֲלוֹם;用附属形来加词尾。
חָלָמְנוּ 02492 חָלַמְנוּ的停顿型,动词,Qal 完成式 1 复 חָלַם 做梦 这个分词在此作名词“做梦的人”解。
 « 第 11 节 » 
回经文