创世记
«
第四一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
_
34
_
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
«
第 34 节
»
יַעֲשֶׂה
פַרְעֹה
וְיַפְקֵד
פְּקִדִים
עַל-הָאָרֶץ
法老当这样行,派官员管理这地。
וְחִמֵּשׁ
אֶת-אֶרֶץ
מִצְרַיִם
בְּשֶׁבַע
שְׁנֵי
הַשָּׂבָע׃
当七个丰年的时候,征收埃及地的五分之一,
[恢复本]
法老当这样行:派官员管理这地,在七个丰年的时候,征收埃及地出产的五分之一;
[RCV]
Let Pharaoh take action to appoint overseers over the land and take a fifth of the produce of the land of Egypt in the seven years of abundance.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יַעֲשֶׂה
06213
动词,Qal 祈愿式 3 单阳
עָשָׂה
做
פַרְעֹה
06547
专有名词,埃及王的尊称
פַּרְעֹה
法老
וְיַפְקֵד
06485
连接词
וְ
+ 动词,Hif‘il 祈愿式 3 单阳
פָּקַד
访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
פְּקִדִים
06496
名词,阳性复数
פָּקִיד
官员、总管
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
וְחִמֵּשׁ
02567
动词,Pi‘el 连续式 3 单阳
חמשׁ
取五分之一、抽 20% 的税
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
אֶרֶץ
00776
名词,单阴附属形
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
§2.11-13
מִצְרַיִם
04714
专有名词,地名、国名
מִצְרַיִם
埃及、埃及人
§9.3
בְּשֶׁבַע
07651
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
שִׁבְעָה שֶׁבַע
数目的“七”
שְׁנֵי
08141
形容词,复阳附属形
שָׁנָה
年、岁
שָׁנָה
为阴性名词,复数有
שָׁנִים
和
שְׁנוֹת
两种形式。
הַשָּׂבָע
07647
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
שָׂבָע
满足、饱足
≤
«
第 34 节
»
≥
回经文