创世记
«
第四五章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
«
第 2 节
»
וַיִּתֵּן
אֶת-קֹלוֹ
בִּבְכִי
他就放声大哭,
וַיִּשְׁמְעוּ
מִצְרַיִם
וַיִּשְׁמַע
בֵּית
פַּרְעֹה׃
埃及人和法老家中的人都听见了。
[恢复本]
他就放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。
[RCV]
And he wept so loudly that the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard it.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּתֵּן
05414
动词,Qal 叙述式 3 单阳
נָתַן
给
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
קֹלוֹ
06963
名词,单阳 + 3 单阳词尾
קוֹל
声音
קוֹל
的附属形也是
קוֹל
;用附属形来加词尾。
בִּבְכִי
01065
介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
בְּכִי
哭泣
וַיִּשְׁמְעוּ
08085
动词,Qal 叙述式 3 复阳
שָׁמַע
Qal 听到、听从,Hif‘il 说明、使…听
§8.1, 2.35
מִצְרַיִם
04713
专有名词,族名、国名
מִצְרִי
埃及人
§9.3
וַיִּשְׁמַע
08085
动词,Qal 叙述式 3 单阳
שָׁמַע
Qal 听到、听从,Hif‘il 说明、使…听
§8.1, 2.35
בֵּית
01004
名词,单阳附属形
בַּיִת
殿、房屋
פַּרְעֹה
06547
专有名词,埃及王的尊称
פַּרְעֹה
法老
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文