创世记
« 第四五章 »
« 第 2 节 »
וַיִּתֵּן אֶת-קֹלוֹ בִּבְכִי
他就放声大哭,
וַיִּשְׁמְעוּ מִצְרַיִם וַיִּשְׁמַע בֵּית פַּרְעֹה׃
埃及人和法老家中的人都听见了。
[恢复本] 他就放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。
[RCV] And he wept so loudly that the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard it.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּתֵּן 05414 动词,Qal 叙述式 3 单阳 נָתַן
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
קֹלוֹ 06963 名词,单阳 + 3 单阳词尾 קוֹל 声音 קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。
בִּבְכִי 01065 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 בְּכִי 哭泣
וַיִּשְׁמְעוּ 08085 动词,Qal 叙述式 3 复阳 שָׁמַע Qal 听到、听从,Hif‘il 说明、使…听 §8.1, 2.35
מִצְרַיִם 04713 专有名词,族名、国名 מִצְרִי 埃及人 §9.3
וַיִּשְׁמַע 08085 动词,Qal 叙述式 3 单阳 שָׁמַע Qal 听到、听从,Hif‘il 说明、使…听 §8.1, 2.35
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、房屋
פַּרְעֹה 06547 专有名词,埃及王的尊称 פַּרְעֹה 法老
 « 第 2 节 » 
回经文