创世记
«
第四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
_
19
_
20
21
22
23
24
25
26
«
第 19 节
»
וַיִּקַּח-לוֹ
לֶמֶךְ
שְׁתֵּי
נָשִׁים
拉麦娶了两个妻子:
שֵׁם
הָאַחַת
עָדָה
וְשֵׁם
הַשֵּׁנִית
צִלָּה׃
一个名叫亚大,第二个名叫洗拉。
[恢复本]
拉麦娶了两个妻子,一个名叫亚大,另一个名叫洗拉。
[RCV]
And Lamech took two wives for himself: The name of the first was Adah, and the name of the second Zillah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּקַּח
03947
动词,Qal 叙述式 3 单阳
לָקַח
取、娶、拿
לוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
לֶמֶךְ
03929
专有名词,人名
לֶמֶךְ
拉麦
שְׁתֵּי
08147
名词,双阴附属形
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
נָשִׁים
00802
名词,阴性复数
אִשָּׁה
女人、妻子
שֵׁם
08034
名词,单阳附属形
שֵׁם
名、名字
הָאַחַת
00259
冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
עָדָה
05711
专有名词,人名
עָדָה
亚大
וְשֵׁם
08034
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
שֵׁם
名、名字
הַשֵּׁנִית
08145
冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
שֵׁנִי
序数的“第二”
צִלָּה
06741
专有名词,人名
צִלָּה
洗拉
≤
«
第 19 节
»
≥
回经文