创世记
«
第四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
_
21
_
22
23
24
25
26
«
第 21 节
»
וְשֵׁם
אָחִיו
יוּבָל
他的兄弟名叫犹八,
הוּא
הָיָה
אֲבִי
כָּל-תֹּפֵשׂ
כִּנּוֹר
וְעוּגָב׃
他是一切使用琴和箫之人的祖师。
[恢复本]
雅八的兄弟名叫犹八;他是一切弹琴吹箫之人的始祖。
[RCV]
And his brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְשֵׁם
08034
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
שֵׁם
名字
אָחִיו
00251
名词,单阳 + 3 单阳词尾
אָח
兄弟
אָח
的附属形为
אֲחִי
;用附属形来加词尾。
יוּבָל
03106
专有名词,人名
יוּבָל
犹八
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
הָיָה
01961
动词,Qal 完成式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
אֲבִי
00001
名词,单阳附属形
אָב
父亲、祖先、师傅、开创者
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
תֹּפֵשׂ
08610
动词,Qal 主动分词单阳
תָּפַשׂ
掌握、使用、掳获、攻取、抢夺
כִּנּוֹר
03658
名词,阳性单数
כִּנּוֹר
琴、竖琴
וְעוּגָב
05748
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
עוּגָב
乐器,笛子
≤
«
第 21 节
»
≥
回经文