箴言
« 第二四章 »
« 第 6 节 »
כִּי בְתַחְבֻּלוֹת תַּעֲשֶׂה-לְּךָ מִלְחָמָה
你去打仗,要凭智谋,
וּתְשׁוּעָה בְּרֹב יוֹעֵץ׃
谋士众多,就必得胜。
[恢复本] 你去打仗要凭智谋,谋士众多便可得胜。
[RCV] For by sound counsel you can wage your war, / And in the multitude of counselors there is victory.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为
בְתַחְבֻּלוֹת 08458 介系词 בְּ + 名词,阴性复数 תַּחְבֻּלָה 忠告、智谋
תַּעֲשֶׂה 06213 动词,Qal 未完成式 2 单阳 עָשָׂה
לְּךָ 09001 介系词 לְ + 2 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
מִלְחָמָה 04421 名词,阴性单数 מִלְחָמָה 战争、打仗
וּתְשׁוּעָה 08668 连接词 וְ + 名词,阴性单数 תְּשׁוּעָה 救恩、胜利、繁荣
בְּרֹב 07230 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 רֹב
יוֹעֵץ 03289 动词,Qal 主动分词单阳 יָעַץ 忠告、劝告
 « 第 6 节 » 
回经文