耶利米哀歌
« 第四章 »
« 第 14 节 »
נָעוּ עִוְרִים בַּחוּצוֹת
他们在街上如瞎子四处摸索,
נְגֹאֲלוּ בַּדָּם
又被血玷污,
בְּלֹא יוּכְלוּ יִגְּעוּ בִּלְבֻשֵׁיהֶם׃ ס
以致人不能摸他们的衣服。
[恢复本] 他们在街上瞎闯乱走,又被血玷污,以致人不能摸他们的衣服。
[RCV] They have wandered about blind in the streets; / They are polluted with blood; / So that men cannot touch / Their garments.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
נָעוּ 05128 动词,Qal 完成式 3 复 נוּעַ 流浪、摇动
עִוְרִים 05787 形容词,阳性复数 עִוֵּר 眼瞎的 在此作名词解,指“瞎子”。
בַּחוּצוֹת 02351 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 חוּץ 街上、外头
נְגֹאֲלוּ 01351 动词,Nif‘al 完成式 3 复 גָּאַל 玷污、把圣物供俗用
בַּדָּם 01818 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 דָּם
בְּלֹא 03808 介系词 בְּ + 否定的副词 לוֹא לֹא
יוּכְלוּ 03201 动词,Qal 未完成式 3 复阳 יָכוֹל יָכֹל 能够
יִגְּעוּ 05060 动词,Qal 未完成式 3 复阳 נָגַע 延伸、触及
בִּלְבֻשֵׁיהֶם 03830 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾 לְבוּשׁ 衣服 לְבוּשׁ 的复数为 לְבוּשִׁים(未出现),复数附属形为 לְבוּשֵׁי(未出现);用附属形来加词尾。
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 14 节 » 
回经文