耶利米哀歌
« 第四章 »
« 第 2 节 »
בְּנֵי צִיּוֹן הַיְקָרִים הַמְסֻלָּאִים בַּפָּז
锡安宝贵的众子好比精金,
אֵיכָה נֶחְשְׁבוּ לְנִבְלֵי-חֶרֶשׂ מַעֲשֵׂה יְדֵי יוֹצֵר׃ ס
现在竟然视为窑匠手所做的瓦瓶?
[恢复本] 锡安宝贵的众子,好比精金,现在何竟算为窑匠的手所作的瓦瓶。
[RCV] The precious sons of Zion, / Comparable to fine gold, / How they are esteemed as earthen pitchers, / The work of the hands of a potter.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
צִיּוֹן 06726 专有名词,地名 צִיּוֹן 锡安
הַיְקָרִים 03368 冠词 הַ + 形容词,阳性复数 יָקָר 宝贵的、有价值的
הַמְסֻלָּאִים 05537 冠词 הַ + 动词,Pu‘al 分词复阳 סָלָא 比较、秤
בַּפָּז 06337 בַּפַּז 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 פַּז 精炼的金子
אֵיכָה 00349 疑问词 אֵיכָכָה אֵיכָה אֵיךְ 如何、怎么、怎能
נֶחְשְׁבוּ 02803 动词,Nif‘al 完成式 3 复 חָשַׁב 思考、计划、数算
לְנִבְלֵי 05035 介系词 לְ + 名词,复阳附属形 נֵבֶל 瓦器
חֶרֶשׂ 02789 名词,阳性单数 חֶרֶשׂ 瓦器、陶器
מַעֲשֵׂה 04639 名词,单阳附属形 מַעֲשֶׂה 行为、工作
יְדֵי 03027 名词,双阴附属形 יָד 手、边、力量、权势
יוֹצֵר 03335 动词,Qal 主动分词单阳 יָצַר 造作、形成
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 2 节 » 
回经文