利未记
« 第十八章 »
« 第 14 节 »
עֶרְוַת אֲחִי-אָבִיךָ לֹא תְגַלֵּה
你父亲的兄弟的下体你不可露,
אֶל-אִשְׁתּוֹ לֹא תִקְרָב דֹּדָתְךָ הִוא׃ ס
他的妻子你不可亲近,她是你的伯(叔)母。
[恢复本] 不可亲近你伯叔的妻子,这乃是露你伯叔的下体;她是你的伯叔母。
[RCV] You shall not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עֶרְוַת 06172 名词,单阴附属形 עֶרְוָה 露体、羞辱
אֲחִי 00251 名词,单阳附属形 אָח 兄弟
אָבִיךָ 00001 名词,单阳 + 2 单阳词尾 אָב 父亲、祖先、师傅、开创者 אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תְגַלֵּה 01540 תְגַלֶּה 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳 גָּלָה 显露、揭开、移除、迁移
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
אִשְׁתּוֹ 00802 名词,单阴 + 3 单阳词尾 אִשָּׁה 女人、妻子 אִשָּׁה 的附属形为 אֵשֶׁת;用附属形来加词尾。
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תִקְרָב 07126 动词,Qal 未完成式 2 单阳 קָרַב 临近、靠近、带近、呈献
דֹּדָתְךָ 01733 名词,单阴 + 2 单阳词尾 דֹּדָה 姑姑、阿姨、伯母、婶婶 דֹּדָה 的附属形为 דֹּדַת(未出现);用附属形来加词尾。
הִוא 01931 这是写型 הוּא 和读型 הִיא 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴 הִיא הוּא 他、她 如按写型 הוּא,它是代名词 3 单阳。
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 14 节 » 
回经文