利未记
« 第十八章 »
« 第 15 节 »
עֶרְוַת כַּלָּתְךָ לֹא תְגַלֵּה
你媳妇的下体你不可露;
אֵשֶׁת בִּנְךָ הִוא לֹא תְגַלֶּה עֶרְוָתָהּ׃ ס
她是你儿子的妻,不可露她的下体。
[恢复本] 不可露你儿媳的下体;她是你儿子的妻子,不可露她的下体。
[RCV] You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עֶרְוַת 06172 名词,单阴附属形 עֶרְוָה 露体、羞辱
כַּלָּתְךָ 03618 名词,单阴 + 2 单阳词尾 כַּלָּה 新娘、媳妇 כַּלָּה 的附属形为 כַּלַּת(未出现);用附属形来加词尾。
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תְגַלֵּה 01540 תְגַלֶּה 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳 גָּלָה 显露、揭开、移除、迁移
אֵשֶׁת 00802 名词,单阴附属形 אִשָּׁה 女人、妻子
בִּנְךָ 01121 名词,单阳 + 2 单阳词尾 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
הִוא 01931 这是写型 הוּא 和读型 הִיא 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴 הִיא הוּא 他、她 如按写型 הוּא,它是代名词 3 单阳。
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תְגַלֶּה 01540 动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳 גָּלָה 显露、揭开、移除、迁移
עֶרְוָתָהּ 06172 名词,单阴 + 3 单阴词尾 עֶרְוָה 露体、羞辱 עֶרְוָה 的附属形为 עֶרְוַת;用附属形来加词尾。
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 15 节 » 
回经文