撒母耳记上
« 第八章 »
« 第 21 节 »
וַיִּשְׁמַע שְׁמוּאֵל אֵת כָּל-דִּבְרֵי הָעָם
撒母耳听见百姓这一切话,
וַיְדַבְּרֵם בְּאָזְנֵי יְהוָה׃ פ
就将它们(指这一切话)说在耶和华的耳中。
[恢复本] 撒母耳听见百姓这一切话,就将这些话说给耶和华听。
[RCV] And Samuel heard all the words of the people, and he spoke them in the hearing of Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּשְׁמַע 08085 动词,Qal 叙述式 3 单阳 שָׁמַע 听到、听从
שְׁמוּאֵל 08050 专有名词,人名 שְׁמוּאֵל 撒母耳
אֵת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.6
דִּבְרֵי 01697 名词,复阳附属形 דָּבָר 话语、事情 §2.15, 2.11, 2.12
הָעָם 05971 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 加冠词时,根音的母音拉长变为 הָעָם
וַיְדַבְּרֵם 01696 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥
בְּאָזְנֵי 00241 介系词 בְּ + 名词,双阴附属形 אֹזֶן 耳朵
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
פ 09015 段落符号 פְּתוּחָה 开的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
 « 第 21 节 » 
回经文