历代志上
« 第五章 »
« 第 8 节 »
וּבֶלַע בֶּן-עָזָז בֶּן-שֶׁמַע בֶּן-יוֹאֵל
和约珥的曾孙、示玛的孙子、亚撒的儿子比拉,
הוּא יוֹשֵׁב בַּעֲרֹעֵר וְעַד-נְבוֹ וּבַעַל מְעוֹן׃
他(指约珥)住亚罗珥直到尼波和巴力・免。
[恢复本] 比拉;比拉是亚撒的儿子,亚撒是示玛的儿子,示玛是约珥的儿子,约珥住在亚罗珥,延到尼波和巴力免,
[RCV] And Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, as far as Nebo and Baal-meon;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּבֶלַע 01106 连接词 וְ + 专有名词,人名 בֶּלַע 比拉
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
עָזָז 05811 专有名词,人名 עָזָז 亚撒
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
שֶׁמַע 08087 专有名词,人名 שֶׁמַע 示玛
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
יוֹאֵל 03100 专有名词,人名 יוֹאֵל 约珥
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
יוֹשֵׁב 03427 动词,Qal 主动分词单阳 יָשַׁב 居住、坐、停留
בַּעֲרֹעֵר 06177 介系词 בְּ + 专有名词,地名 עֲרֹעֵר 亚罗珥
וְעַד 05704 连接词 וְ + 介系词 עַד 直到
נְבוֹ 05015 专有名词,地名 נְבוֹ 尼波
וּבַעַל 01186 连接词 וְ + 专有名词,地名 בַּעַל מְעוֹן 巴力•免 בַּעַל (主人, SN 1167) 和 מְעוֹן (栖身处, SN 4583) 合起来为专有名词,地名。
מְעוֹן 01186 专有名词,地名 בַּעַל מְעוֹן 巴力•免 בַּעַל (主人, SN 1167) 和 מְעוֹן (栖身处, SN 4583) 合起来为专有名词,地名。
 « 第 8 节 » 
回经文