以斯拉记
«
第二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
_
24
_
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
«
第 24 节
»
בְּנֵי
עַזְמָוֶת
亚斯玛威人
אַרְבָּעִים
וּשְׁנָיִם׃
ס
四十二名;
[恢复本]
亚斯玛弗人四十二名;
[RCV]
The children of Azmaveth, forty-two.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בְּנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
עַזְמָוֶת
05820
专有名词,地名
עַזְמָוֶת
亚斯玛威
这个名字原和合本用“亚斯玛弗”,它与代上8:36的“亚斯玛威”同拼音。
אַרְבָּעִים
00705
名词,阳性复数
אַרְבָּעִים
数目的“四十”
וּשְׁנָיִם
08147
וּשְׁנַיִם
的停顿型,连接词
וְ
+ 名词,阳性双数
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 24 节
»
≥
回经文