以斯拉记
«
第四章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
«
第 8 节
»
רְחוּם
בְּעֵל-טְעֵם
וְשִׁמְשַׁי
סָפְרָא
特使利宏、书记伸帅
כְּתַבוּ
אִגְּרָה
חֲדָה
עַל-יְרוּשְׁלֶם
לְאַרְתַּחְשַׁשְׂתְּא
מַלְכָּא
写信函给亚达薛西王控告耶路撒冷,
כְּנֵמָא׃
如此说:(4:8-6:18 为亚兰文)
[恢复本]
省长利宏和书记伸帅写了奏章给亚达薛西王,控告耶路撒冷人。
[RCV]
Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
רְחוּם
07348
专有名词,人名
רְחוּם
利宏
בְּעֵל
01169
名词,单阳附属形
בְּעֵל
拥有者、领主
טְעֵם
02942
名词,阳性单数
טְעֵם
神谕、判断、命令
וְשִׁמְשַׁי
08124
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
שִׁמְשַׁי
伸帅
סָפְרָא
05613
名词,阳性单数 + 定冠词
א
סָפַר
书记
כְּתַבוּ
03790
动词,Peal 完成式 3 复阳
כְּתַב
写
אִגְּרָה
00104
名词,阴性单数
אִגְּרָה
书信, 公文
חֲדָה
02298
形容词,阴性单数
חֲדָה חַד
数目的“一”
עַל
05922
介系词
עַל
在…上面
יְרוּשְׁלֶם
03390
专有名词,地名
יְרוּשְׁלֶם
耶路撒冷
לְאַרְתַּחְשַׁשְׂתְּא
00783
这是写型
אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא
和读型
אַרְתַּחְשַׁשְׂתְּ
两个字的混合字型。不论是写型或读型,都是介系词
לְ
+ 专有名词,人名
אַרְתַּחְשַׁשְׂתְּ
亚达薛西
מַלְכָּא
04430
名词,阳性单数 + 定冠词
א
מֶלֶךְ
君王
כְּנֵמָא
03660
副词
כְּנֵמָא
如此、因而
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文