约伯记
«
第三七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
«
第 11 节
»
אַף-בְּרִי
יַטְרִיחַ
עָב
他用水气密云盛满,
יָפִיץ
עֲנַן
אוֹרוֹ׃
布散电光之云;
[恢复本]
祂又使密云盛满水气;布散闪电之云;
[RCV]
He also loads the thick clouds with moisture; / He scatters His lightning clouds;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אַף
00637
连接词
אַף
的确、也、再者
בְּרִי
07377
介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
רִי
潮湿、水份
יַטְרִיחַ
02959
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
טָרַח
Hiphil 加重担、辛劳
עָב
05645
名词,阳性单数
עָב
黑暗、密云
יָפִיץ
06327
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
פּוּץ
撒种、分散
עֲנַן
06051
名词,单阳附属形
עָנָן
云
אוֹרוֹ
00216
名词,单阳 + 3 单阳词尾
אוֹר
光
אוֹר
的附属形也是
אוֹר
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文