约伯记
«
第三七章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
«
第 6 节
»
כִּי
לַשֶּׁלַג
יֹאמַר
הֱוֵא
אָרֶץ
他对雪说:要降在地上;
וְגֶשֶׁם
מָטָר
וְגֶשֶׁם
מִטְרוֹת
עֻזּוֹ׃
对大雨和暴雨也是这样说。
[恢复本]
祂对雪说,要降在地上;对大雨和暴雨,也是这样说。
[RCV]
For He says to the snow, Fall on the earth, / And to the rain shower and His mighty showers of rain.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
לַשֶּׁלַג
07950
לַשֶּׁלֶג
的停顿型,介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
שֶׁלֶג
雪
יֹאמַר
00559
动词,Qal 未完成式 3 单阳
אָמַר
说
הֱוֵא
01933
动词,Qal 祈使式单阳
הָוָה הָוָא
倒下、存在、成为
אָרֶץ
00776
אֶרֶץ
的停顿型,名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
וְגֶשֶׁם
01653
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
גֶּשֶׁם
雨
מָטָר
04306
名词,阳性单数
מָטָר
雨
וְגֶשֶׁם
01653
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
גֶּשֶׁם
雨
מִטְרוֹת
04306
名词,复阳附属形
מָטָר
雨
עֻזּוֹ
05797
名词,单阳 + 3 单阳词尾
עֹז
能力、力量
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文