约伯记
« 第三七章 »
« 第 7 节 »
בְּיַד-כָּל-אָדָם יַחְתּוֹם
他封住各人的手,
לָדַעַת כָּל-אַנְשֵׁי מַעֲשֵׂהוּ׃
叫他所造的万人都晓得。
[恢复本] 祂封住各人的手,叫万人都晓得祂的作为。
[RCV] He seals the hand of every man, / That all men may know His doing.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בְּיַד 03027 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形 יָד 手、边、力量、权势
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אָדָם 00120 名词,阳性单数 אָדָם
יַחְתּוֹם 02856 动词,Qal 未完成式 3 单阳 חָתַם 封闭
לָדַעַת 03045 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אַנְשֵׁי 00376 名词,复阳附属形 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
מַעֲשֵׂהוּ 04639 名词,单阳 + 3 单阳词尾 מַעֲשֶׂה 行为、工作 מַעֲשֶׂה 的附属形为 מַעֲשֵׂה;用附属形来加词尾。
 « 第 7 节 » 
回经文