约伯记
«
第三七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
_
22
_
23
24
«
第 22 节
»
מִצָּפוֹן
זָהָב
יֶאֱתֶה
金光从北方来到,
עַל-אֱלוֹהַּ
נוֹרָא
הוֹד׃
在神那里有可怕的威严。
[恢复本]
金光出于北方;在神那里有可怕的威严。
[RCV]
Out of the north comes golden splendor; / Upon God is the awesomeness of majesty.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מִצָּפוֹן
06828
介系词
מִן
+ 名词,阴性单数
צָפוֹן
北方
זָהָב
02091
名词,阳性单数
זָהָב
金
יֶאֱתֶה
00857
动词,Qal 未完成式 3 单阳
אָתָה
来到
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
אֱלוֹהַּ
00433
名词,阳性单数
אֱלוֹהַּ
神、神明
נוֹרָא
03372
动词,Nif‘al 分词单阳
יָרֵא
Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧
הוֹד
01935
名词,阳性单数
הוֹד
威严、壮丽
≤
«
第 22 节
»
≥
回经文