诗篇
« 第一一八章 »
« 第 14 节 »
עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ
耶和华是我的力量和诗歌,
וַיְהִי-לִי לִישׁוּעָה׃
他也成了我的拯救。
[恢复本] 耶和华是我的力量,是我的诗歌,祂也成了我的拯救。
[RCV] Jehovah is my strength and my song, / And He has become my salvation.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עָזִּי 05797 名词,单阳 + 1 单词尾 עֹז 能力、力量 עֹז 的附属形也是 עֹז;用附属形来加词尾。
וְזִמְרָת 02176 连接词 וְ + 名词,阴性单数 זִמְרָת 诗歌
יָהּ 03050 专有名词,神的名字,短形式 יָהּ 神的名字“耶和华”的短型式。
וַיְהִי 01961 动词,Qal 叙述式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到
לִי 09001 介系词 לְ + 1 单词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
לִישׁוּעָה 03444 介系词 לְ + 名词,阴性单数 יְשׁוּעָה 救恩
 « 第 14 节 » 
回经文