诗篇
«
第七四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
_
13
_
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
«
第 13 节
»
אַתָּה
פוֹרַרְתָּ
בְעָזְּךָ
יָם
你曾用你的能力将海分开,
שִׁבַּרְתָּ
רָאשֵׁי
תַנִּינִים
עַל-הַמָּיִם׃
打破水中大海怪的头。
[恢复本]
你曾用能力把海分开,将水上海蛇的头打破。
[RCV]
You divided the sea by Your strength; / You broke the heads of the sea serpents on the waters.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אַתָּה
00859
代名词 2 单阳
אַתָּה
你
פוֹרַרְתָּ
06565
动词,Po'el 完成式 2 单阳
פָּרַר
I. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分开;II. Hif‘il 违背、破坏、废弃、无效
בְעָזְּךָ
05797
介系词
בְּ
+ 名词,单阳 + 2 单阳词尾
עֹז
能力、力量
עֹז
的附属形也是
עֹז
;用附属形来加词尾。
יָם
03220
名词,阳性单数
יָם
海、西方
שִׁבַּרְתָּ
07665
动词,Pi‘el 完成式 2 单阳
שָׁבַר
Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Hif‘il 使生产
רָאשֵׁי
07218
名词,复阳附属形
רֹאשׁ
头、起头、山顶、领袖
תַנִּינִים
08577
名词,阳性复数
תַּנִּין
海怪、龙、毒蛇
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הַמָּיִם
04325
הַמַיִם
的停顿型,冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
מַיִם
水
≤
«
第 13 节
»
≥
回经文