诗篇
«
第七四章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
«
第 5 节
»
יִוָּדַע
כְּמֵבִיא
לְמָעְלָה
好像人扬起
בִּסֲבָךְ-עֵץ
קַרְדֻּמּוֹת׃
斧子,对着灌木林中的树,
[恢复本]
他们好像人扬起斧子,砍伐林中的树。
[RCV]
It looked like when men bring up axes / On the thicket of the trees.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יִוָּדַע
03045
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כְּמֵבִיא
00935
介系词
כְּ
+ 动词,Hif‘il 分词单阳
בּוֹא
来、进入、临到、发生
לְמָעְלָה
04605
לְמַעְלָה
的停顿型,介系词
לְ
+ 副词 + 表示方向的
ָה
מַעַל
上面
בִּסֲבָךְ
05442
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
סְבַךְ
灌木丛
עֵץ
06086
名词,阳性单数
עֵץ
木头、树
קַרְדֻּמּוֹת
07134
名词,阴性复数
קַרְדֹּם
斧头
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文