创世记
« 第十四章 »
« 第 11 节 »
וַיִּקְחוּ אֶת-כָּל-רְכֻשׁ סְדֹם וַעֲמֹרָה
他们(指四王)取了所多玛和蛾摩拉所有的财物,
וְאֶת-כָּל-אָכְלָם
并一切的粮食,
וַיֵּלֵכוּ׃
就走了。
[恢复本] 四王就把所多玛和蛾摩拉所有的财物,并一切的粮食,都掳掠去了;
[RCV] And they took all the possessions of Sodom and Gomorrah and all their food and went away.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּקְחוּ 03947 动词,Qal 叙述式 3 复阳 לָקַח 取、娶、拿
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
רְכֻשׁ 07399 名词,单阳附属形,短写法 רְכוּשׁ 所拥有的、财产
סְדֹם 05467 专有名词,地名 סְדֹם 所多玛
וַעֲמֹרָה 06017 连接词 וְ + 专有名词,地名 עֲמֹרָה 蛾摩拉
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
אָכְלָם 00400 名词,单阳 + 3 复阳词尾 אֹכֶל 食物 אֹכֶל 为 Segol 名词,用基本型 אֻכְל 变化成 אָכְל 加词尾。
וַיֵּלֵכוּ 01980 וַיֵּלְכוּ 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 复阳 הָלַךְ 去、来
 « 第 11 节 » 
回经文