创世记
« 第十八章 »
« 第 23 节 »
וַיִּגַּשׁ אַבְרָהָם וַיֹּאמַר
亚伯拉罕近前来,说:
הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם-רָשָׁע׃
“你真的要把义人和恶人(都)一起剿灭吗?
[恢复本] 亚伯拉罕近前来,说,你真的要将义人与恶人一并剿灭么?
[RCV] And Abraham came near and said, Will You indeed destroy the righteous with the wicked?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּגַּשׁ 05066 动词,Qal 叙述式 3 单阳 נָגַשׁ 靠近
אַבְרָהָם 00085 专有名词,人名 אַבְרָהָם 亚伯拉罕
וַיֹּאמַר 00559 וַיֹּאמֶר 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר
הַאַף 00637 疑问词 הַ + 连接词 אַף 的确、也
תִּסְפֶּה 05595 动词,Qal 未完成式 2 单阳 סָפָה 毁坏、抓住、夺走
צַדִּיק 06662 形容词,阳性单数 צַדִּיק 公义的 在此作名词解,指“义人”。
עִם 05973 介系词 עִם
רָשָׁע 07563 形容词,阳性单数 רָשָׁע 邪恶的 在此作名词解,指“恶人”。
 « 第 23 节 » 
回经文