箴言
« 第十三章 »
« 第 23 节 »
רָב-אֹכֶל נִיר רָאשִׁים
穷人的地多产粮食;
וְיֵשׁ נִסְפֶּה בְּלֹא מִשְׁפָּט׃
但因不义,有的被夺走。
[恢复本] 穷人开垦的地多产粮食,但因不义而被毁坏。
[RCV] The fallow ground of the poor yields much food, / But it is destroyed through injustice.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
רָב 07230 רַב 的停顿型,形容词,阳性单数 רֹב רֹב- 前面,母音缩短变成 רָב
אֹכֶל 00400 名词,阳性单数 אֹכֶל 食物
נִיר 05215 名词,阳性单数 נִיר 未开垦的田
רָאשִׁים 07326 动词,Qal 主动分词复阳 רוּשׁ 贫穷、缺乏
וְיֵשׁ 03426 连接词 וְ + 实名词 יֵשׁ 存在、有、是
נִסְפֶּה 05595 动词,Nif‘al 分词单阳 סָפָה 毁坏、抓住、夺走
בְּלֹא 03808 介系词 בְּ + 否定的副词 לוֹא לֹא
מִשְׁפָּט 04941 名词,阳性单数 מִשְׁפָּט 正义、公平、审判、律例、规矩
 « 第 23 节 » 
回经文