箴言
« 第五章 »
« 第 1 节»
בְּנִי לְחָכְמָתִי הַקְשִׁיבָה
我儿啊,要留心听我的智慧,
לִתְבוּנָתִי הַט-אָזְנֶךָ׃
侧耳听我的聪明,
[恢复本] 我儿,要留心听我的智慧,侧耳听我的聪明,
[RCV] My son, be attentive to my wisdom; / Incline your ear to my understanding,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בְּנִי 01121 名词,单阳 + 1 单词尾 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
לְחָכְמָתִי 02451 介系词 לְ + 名词,单阴 + 1 单词尾 חָכְמָה 智慧 חָכְמָה 的附属形为 חָכְמַת;用附属形来加词尾。
הַקְשִׁיבָה 07181 动词,Hif‘il 强调的祈使式单阳 קָשַׁב Qal 留意,Hif‘il 留心、使之注意
לִתְבוּנָתִי 08394 介系词 לְ + 名词,单阴 + 1 单词尾 תְּבוּנָה 了解、聪明 תְּבוּנָה 的附属形为 תְּבוּנַת(未出现);用附属形来加词尾。
הַט 05186 动词,Hif‘il 祈使式单阳 נָטָה Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边
אָזְנֶךָ 00241 אָזְנְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 אֹזֶן 耳朵 אֹזֶן 为 Segol 名词,用基本型 אֻזְנ 变化成 אָזְנ 加词尾。
 «  第 1 节 » 

回经文