以赛亚书
«
第二四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
_
14
_
15
16
17
18
19
20
21
22
23
«
第 14 节
»
הֵמָּה
יִשְׂאוּ
קוֹלָם
יָרֹנּוּ
他们要提高他们的声音欢呼;
בִּגְאוֹן
יְהוָה
צָהֲלוּ
מִיָּם׃
因耶和华的威严从海那里叫喊。
[恢复本]
剩余的人要高声欢呼;他们要因耶和华的威严,从西边扬起声来。
[RCV]
They will lift up their voice; they will give a ringing shout; / Because of the majesty of Jehovah they will cry out from the west.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֵמָּה
01992
代名词 3 复阳
הֵמָּה
他们
יִשְׂאוּ
05375
动词,Qal 未完成式 3 复阳
נָשָׂא
高举、举起、背负、承担
קוֹלָם
06963
名词,单阳 + 3 复阳词尾
קוֹל
声音
קוֹל
的附属形也是
קוֹל
;用附属形来加词尾。
יָרֹנּוּ
07442
动词,Qal 未完成式 3 复阳
רָנַן
欢呼、呼喊
בִּגְאוֹן
01347
介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
גָּאוֹן
威严、尊贵
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
צָהֲלוּ
06670
动词,Qal 完成式 3 复
צָהַל
尖叫、嘶声
מִיָּם
03220
介系词
מִן
+ 名词,阳性单数
יָם
海、西方
≤
«
第 14 节
»
≥
回经文