以赛亚书
« 第三章 »
« 第 20 节 »
הַפְּאֵרִים וְהַצְּעָדוֹת וְהַקִּשֻּׁרִים
头巾、踝链、华带、
וּבָתֵּי הַנֶּפֶשׁ וְהַלְּחָשִׁים׃
香盒、符囊、
[恢复本] 华冠、足链、华带、香盒、符囊,
[RCV] The headdresses, the ankle chains, the sashes, the bottles of aromas, and the amulets;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הַפְּאֵרִים 06287 冠词 הַ + 名词,阳性复数 פְּאֵר 华冠、头冠、头巾
וְהַצְּעָדוֹת 06807 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数 צְעָדָה 足链
וְהַקִּשֻּׁרִים 07196 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 קִשֻּׁר 饰带、腰带、头饰带
וּבָתֵּי 01004 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 בַּיִת 房屋、殿
הַנֶּפֶשׁ 05315 冠词 הַ + 名词,阴性单数 נֶפֶשׁ 生命、人
וְהַלְּחָשִׁים 03908 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 לַחַשׁ 符囊、魅力、法术
 « 第 20 节 » 
回经文