以赛亚书
«
第三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
_
25
_
26
«
第 25 节
»
מְתַיִךְ
בַּחֶרֶב
יִפֹּלוּ
你的男丁必倒在刀下,
וּגְבוּרָתֵךְ
בַּמִּלְחָמָה׃
你的勇士必死在阵上。
[恢复本]
你的男丁必倒在刀下,你的勇士必倒在阵上;
[RCV]
Your men will fall by the sword, / And your mighty, in battle;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מְתַיִךְ
04962
名词,复阳 + 2 单阴词尾
מַת
男人
מַת
的复数为
מְתִים
,复数附属形为
מְתֵי
;用附属形来加词尾。
בַּחֶרֶב
02719
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
חֶרֶב
刀
יִפֹּלוּ
05307
动词,Qal 未完成式 3 复阳
נָפַל
跌落、跌倒、使签落在...
וּגְבוּרָתֵךְ
01369
连接词
וְ
+ 名词,单阴 + 2 单阴词尾
גְּבוּרָה
勇士
גְּבוּרָה
的附属形为
גְּבוּרַת
;用附属形来加词尾。
בַּמִּלְחָמָה
04421
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
מִלְחָמָה
战争
≤
«
第 25 节
»
≥
回经文