以赛亚书
« 第六六章 »
« 第 10 节 »
שִׂמְחוּ אֶת-יְרוּשָׁלַםִ וְגִילוּ בָהּ
…你们都要与耶路撒冷一同欢喜,为她高兴;(…处填入下行)
כָּל-אֹהֲבֶיהָ
一切爱慕她的啊,
שִׂישׂוּ אִתָּהּ מָשׂוֹשׂ
…你们都要与她一同乐上加乐;(…处填入下行)
כָּל-הַמִּתְאַבְּלִים עָלֶיהָ׃
一切为她悲哀的啊,
[恢复本] 你们爱耶路撒冷的,都要与她一同喜乐,且要因她欢腾;你们为她悲哀的,都要与她一同乐上加乐;
[RCV] Be joyful with Jerusalem and exult for her, / All you who love her; / Rejoice with her in joy, / All you who mourn over her,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שִׂמְחוּ 08055 动词,Qal 祈使式复阳 שָׂמַח 喜悦、快乐
אֶת 00854 介系词 אֵת §3.6
יְרוּשָׁלַםִ 03389 专有名词,地名 יְרוּשָׁלַםִ 耶路撒冷 יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两个字的混合型。
וְגִילוּ 01523 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳 גִּיל 喜乐、高兴
בָהּ 09002 介系词 בְּ + 3 单阴词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אֹהֲבֶיהָ 00157 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阴词尾 אָהַב אָהֵב
שִׂישׂוּ 07797 动词,Qal 祈使式复阳 שׂוֹשׂ 狂喜
אִתָּהּ 00854 介系词 אֵת + 3 单阴词尾 אֵת
מָשׂוֹשׂ 04885 名词,阳性单数 מָשׂוֹשׂ 欢乐、狂喜
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַמִּתְאַבְּלִים 00056 冠词 הַ + 动词,Hitpa‘el 分词复阳 אָבַל 悲哀
עָלֶיהָ 05921 介系词 עַל + 3 单阴词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。
 « 第 10 节 » 
回经文