以西结书
« 第二二章 »
« 第 10 节 »
עֶרְוַת-אָב גִּלָּה-בָךְ
在你中间有露(继母下体)羞辱父亲的,
טְמֵאַת הַנִּדָּה עִנּוּ-בָךְ׃
在你中间有玷辱月经不洁净之妇人的。
[恢复本] 在你中间有露父亲下体的,有玷辱在月经污秽中之妇人的。
[RCV] In you they have uncovered the nakedness of their father; they have humbled women in their uncleanness within you.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עֶרְוַת 06172 名词,单阴附属形 עֶרְוָה 羞辱、裸体
אָב 00001 名词,阳性单数 אָב 父亲、祖先、师傅、开创者
גִּלָּה 01540 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 גָּלָה 显露、揭开、移除、迁移
בָךְ 09002 介系词 בְּ + 2 单阴词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
טְמֵאַת 02931 形容词,单阴附属形 טָמֵא 不洁净的
הַנִּדָּה 05079 冠词 הַ + 名词,阴性单数 נִדָּה 不洁净、污秽之物
עִנּוּ 06031 动词,Pi‘el 完成式 3 复 עָנָה I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
בָךְ 09002 介系词 בְּ + 2 单阴词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
 « 第 10 节 » 
回经文