以西结书
«
第二二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
_
14
_
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 14 节
»
הֲיַעֲמֹד
לִבֵּךְ
…你的心还能忍受吗?
אִם-תֶּחֱזַקְנָה
יָדַיִךְ
你的手还能有力吗?
לַיָּמִים
אֲשֶׁר
אֲנִי
עֹשֶׂה
אוֹתָךְ
到了我惩罚你的日子,(放第一行)
אֲנִי
יְהוָה
דִּבַּרְתִּי
וְעָשִׂיתִי׃
我―耶和华说了这话,就必照着行。
[恢复本]
到了我对付你的日子,你的心能忍受么?你的手有力量么?我耶和华说过,也必成就。
[RCV]
Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days when I will deal with you? I, Jehovah, have spoken, and I will do it.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֲיַעֲמֹד
05975
疑问词
הֲ
+ 动词,Qal 未完成式 3 单阳
עָמַד
Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
לִבֵּךְ
03820
名词,单阳 + 2 单阴词尾
לֵב
心
לֵב
的附属形也是
לֵב
;用附属形来加词尾。
אִם
00518
连接词
אִם
若、如果、或是、不是
תֶּחֱזַקְנָה
02388
动词,Qal 未完成式 3 复阴
חָזַק
加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
יָדַיִךְ
03027
名词,双阴 + 2 单阴词尾
יָד
手、边、力量、权势
יָד
的双数为
יָדַיִם
,双数附属形为
יְדֵי
;用附属形来加词尾。
לַיָּמִים
03117
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
יוֹם
日子、时候
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
אֲנִי
00589
代名词 1 单
אֲנִי
我
עֹשֶׂה
06213
动词,Qal 主动分词单阳
עָשָׂה
做
אוֹתָךְ
00853
受词记号 + 2 单阴词尾
אֵת
不必翻译
אֲנִי
00589
代名词 1 单
אֲנִי
我
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
דִּבַּרְתִּי
01696
动词,Pi‘el 完成式 1 单
דָּבַּר
Pi‘el 讲、说、指挥
וְעָשִׂיתִי
06213
动词,Qal 连续式 1 单
עָשָׂה
做
≤
«
第 14 节
»
≥
回经文