以西结书
« 第四七章 »
« 第 15 节 »
וְזֶה גְּבוּל הָאָרֶץ
“地的四界是如此:
לִפְאַת צָפוֹנָה מִן-הַיָּם הַגָּדוֹל
北界从大海
הַדֶּרֶךְ חֶתְלֹן
往希特伦,
לְבוֹא צְדָדָה׃
直到西达达口;
[恢复本] 这地的境界乃是如此:北界从大海经希特伦,直到哈马口,往前到西达达;
[RCV] This shall be the border of the land: on the north side, from the Great Sea by the way of Hethlon, to the entrance of Hamath, and on to Zedad;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְזֶה 02088 连接词 וְ + 指示代名词,阳性单数 זֶה 这个
גְּבוּל 01366 名词,单阳附属形 גְּבוּל 边境、边界
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
לִפְאַת 06285 介系词 לְ + 名词,单阴附属形 פֵּאָה 边缘、角落
צָפוֹנָה 06828 名词,阴性单数 + 表示方向的 ָה צָפוֹן 北方
מִן 04480 介系词 מִן 从、出、离开
הַיָּם 03220 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יָם 海、西方
הַגָּדוֹל 01419 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 גָּדוֹל 大的、伟大的
הַדֶּרֶךְ 01870 冠词 הַ + 名词,阳性单数 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法
חֶתְלֹן 02855 专有名词,地名 חֶתְלֹן 希特伦
לְבוֹא 00935 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 בּוֹא בּוֹא 来、进入、临到、发生
צְדָדָה 06657 专有名词,地名 + 表示方向的 ָה צְדָד 西达达
 « 第 15 节 » 
回经文