出埃及记
« 第十四章 »
« 第 14 节 »
יְהוָה יִלָּחֵם לָכֶם
耶和华必为你们争战;
וְאַתֶּם תַּחֲרִישׁוּן׃ פ
你们只管安静。”
[恢复本] 耶和华必为你们争战;你们只管静默,不要作声。
[RCV] Jehovah will fight for you, and you will be still.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
יִלָּחֵם 03898 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 לָחַם I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃
לָכֶם 09001 介系词 לְ + 2 复阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
וְאַתֶּם 00859 连接词 וְ + 代名词 2 复阳 ְאַתֶּם אַתָּה 你;你们
תַּחֲרִישׁוּן 02790 动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳 חָרַשׁ 耕种、切割、设计、沉默
פ 09015 段落符号 פְּתוּחָה 开的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
 « 第 14 节 » 
回经文