民数记
«
第二八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
_
13
_
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 13 节
»
וְעִשָּׂרֹן
עִשָּׂרוֹן
סֹלֶת
מִנְחָה
בְּלוּלָה
בַשֶּׁמֶן
…要用调了油的十分之一(伊法)细面作素祭(…处填入下行)
לַכֶּבֶשׂ
הָאֶחָד
每只羊羔
עֹלָה
רֵיחַ
נִיחֹחַ
אִשֶּׁה
לַיהוָה׃
作馨香的燔祭,是献给耶和华的火祭;
[恢复本]
为每只羊羔,要献调油的细面一伊法的十分之一为素祭;这些都是燔祭,是献给耶和华为怡爽香气的火祭。
[RCV]
And a tenth of an ephah of fine flour mingled with oil for a meal offering for each lamb for a burnt offering, a satisfying fragrance, an offering by fire to Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְעִשָּׂרֹן
06241
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
עִשָּׂרוֹן
十分之一、十分之一的部分
עִשָּׂרוֹן
06241
名词,阳性单数
עִשָּׂרוֹן
十分之一、十分之一的部分
סֹלֶת
05560
名词,阴性单数
סֹלֶת
细面
מִנְחָה
04503
名词,阴性单数
מִנְחָה
供物、礼物、祭物、素祭
בְּלוּלָה
01101
动词,Qal 被动分词单阴
בָּלַל
搀和、混杂、混合
בַשֶּׁמֶן
08081
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
שֶׁמֶן
油、脂肪
לַכֶּבֶשׂ
03532
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
כֶּבֶשׂ
小公羊、绵羊、小羊
הָאֶחָד
00259
冠词
הַ
+ 形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
עֹלָה
05930
名词,阴性单数
עֹלָה
燔祭、阶梯
רֵיחַ
07381
名词,单阳附属形
רֵיחַ
香味、芬芳
נִיחֹחַ
05207
名词,阳性单数
נִיחֹחַ
使人宽心的、平静
אִשֶּׁה
00801
名词,阳性单数
אִשֶּׁה
火祭
לַיהוָה
03068
介系词
לְ
+ 专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
לַיהוָה
是写型
לְיָהוֶה
和读型
לַאֲדֹנָי
两个字的混合字型。
לַ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。
≤
«
第 13 节
»
≥
回经文