民数记
« 第二八章 »
« 第 4 节 »
אֶת-הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר
早晨要献一只小羊,
וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃
两个黄昏之间要献第二只小羊;
[恢复本] 早晨要献一只,黄昏的时候要献一只;
[RCV] One lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הַכֶּבֶשׂ 03532 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כֶּבֶשׂ 小公羊、绵羊、小羊
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
תַּעֲשֶׂה 06213 动词,Qal 未完成式 2 单阳 עָשָׂה §2.35
בַבֹּקֶר 01242 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בֹּקֶר 早晨
וְאֵת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译
הַכֶּבֶשׂ 03532 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כֶּבֶשׂ 小公羊、绵羊、小羊
הַשֵּׁנִי 08145 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 שֵׁנִי 序数的“第二”
תַּעֲשֶׂה 06213 动词,Qal 未完成式 3 单阴 עָשָׂה §2.35
בֵּין 00996 介系词,附属形 בֵּין 在…之间
הָעַרְבָּיִם 06153 הָעַרְבַּיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性双数 עֶרֶב 黄昏 “两个黄昏之间”意思是黄昏和黎明之间。参看 GKC 88c。
 « 第 4 节 » 
回经文