申命记
« 第三章 »
« 第 17 节 »
וְהָעֲרָבָה וְהַיַּרְדֵּן וּגְבֻל
还有亚拉巴和靠近约旦河一带,
מִכִּנֶּרֶת וְעַד יָם הָעֲרָבָה יָם הַמֶּלַח
从基尼烈直到亚拉巴海,就是盐海,
תַּחַת אַשְׁדֹּת הַפִּסְגָּה מִזְרָחָה׃
并毗斯迦山坡向日出方向的下面。
[恢复本] 又将亚拉巴,以约但河为界,从基尼烈直到亚拉巴海,就是盐海,并毗斯迦山根,东边之地,都给了他们。
[RCV] And the Arabah, with the Jordan as a border, from Chinnereth even as far as the sea of the Arabah, the Salt Sea, at the foot of the slopes of Pisgah on the east.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהָעֲרָבָה 06160 连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,地名 עֲרָבָה 1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴
וְהַיַּרְדֵּן 03383 连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,河流名 יַרְדֵּן 约旦河
וּגְבֻל 01366 连接词 וְ + 名词,阳性单数,短写法 גְּבוּל 边境、边界
מִכִּנֶּרֶת 03672 介系词 מִן + 专有名词,地名 כִּנֶּרֶת 基尼烈
וְעַד 05704 连接词 וְ + 介系词 עַד 直到
יָם 03220 名词,单阳附属形 יָם 海、西方
הָעֲרָבָה 06160 冠词 הַ + 专有名词,地名 עֲרָבָה 1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴
יָם 03220 名词,单阳附属形 יָם 海、西方
הַמֶּלַח 04417 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלַח
תַּחַת 08478 介系词 תַּחַת 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
אַשְׁדֹּת 00794 名词,复阴附属形 אֲשֵׁדָה 根基、山坡 אַשְׁדּוֹת (斜坡, SN794) 和 הַפִּסְגָּה (毗斯迦, SN 6449) 两个字合起来为专有名词 (SN798),地名。
הַפִּסְגָּה 06449 冠词 הַ + 专有名词,山名 פִּסְגָּה 毗斯迦 אַשְׁדּוֹת (斜坡, SN794) 和 הַפִּסְגָּה (毗斯迦, SN 6449) 两个字合起来为专有名词 (SN798),地名。
מִזְרָחָה 04217 名词,阳性单数 + 指示方向的 ָה מִזְרָח 日出的方向、东方
 « 第 17 节 » 
回经文