申命记
«
第三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
_
25
_
26
27
28
29
«
第 25 节
»
אֶעְבְּרָה-נָּא
וְאֶרְאֶה
求你容我过去,看
אֶת-הָאָרֶץ
הַטּוֹבָה
אֲשֶׁר
בְּעֵבֶר
הַיַּרְדֵּן
约旦河那边的美地,
הָהָר
הַטּוֹב
הַזֶּה
וְהַלְּבָנוֹן׃
就是那佳美的山地和黎巴嫩。’
[恢复本]
求你让我过去,看约但河那边的美地,就是那佳美的山地和利巴嫩。
[RCV]
Let me please cross over and see the good land that is across the Jordan, this fine hill country and Lebanon.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֶעְבְּרָה
05674
动词,Qal 鼓励式 1 单
עָבַר
经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除
נָּא
04994
语助词
נָא
作为鼓励语的一部份
וְאֶרְאֶה
07200
连接词
וְ
+ 动词,Qal 未完成式 1 单
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
הַטּוֹבָה
02896
冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
טוֹב טוֹבָה
名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
§2.6, 2.20
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
בְּעֵבֶר
05676
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
עֵבֶר
…外、对面、旁边
הַיַּרְדֵּן
03383
冠词
הַ
+ 专有名词,河流名
יַרְדֵּן
约旦河
הָהָר
02022
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
הַר
山
הַר
加冠词时,根音的母音拉长变为
הָהָר
。§2.20
הַטּוֹב
02896
冠词
הַ
+ 形容词,阳性单数
טוֹב טוֹבָה
名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
הַזֶּה
02088
冠词
הַ
+ 指示形容词,阳性单数
זֶה
这个
וְהַלְּבָנוֹן
03844
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 专有名词,地名
לְבָנוֹן
黎巴嫩
黎巴嫩是位于以色列北方的一座多树木的山。
≤
«
第 25 节
»
≥
回经文