撒母耳记上
«
第二六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
«
第 10 节
»
וַיֹּאמֶר
דָּוִד
חַי-יְהוָה
大卫又说:“我指着耶和华的生命起誓,
כִּי
אִם-יְהוָה
יִגָּפֶנּוּ
耶和华必定会击打他,
אוֹ-יוֹמוֹ
יָבוֹא
וָמֵת
或者他的日子到了而死,
אוֹ
בַמִּלְחָמָה
יֵרֵד
וְנִסְפָּה׃
或者他下到战场被毁灭,
[恢复本]
大卫又说,我指着永活的耶和华起誓,他或是被耶和华击打,或是他的日子到了而死,或是下到战场阵亡;
[RCV]
And David said, As Jehovah lives, Jehovah will strike him down, or his day will come to die, or he will go down in battle and perish.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֹּאמֶר
00559
动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָמַר
说
§8.1, 2.35, 8.10
דָּוִד
01732
专有名词,人名
דָּוִיד דָּוִד
大卫
חַי
02416
形容词,阳性单数
חַי
活的
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、如果
אִם
00518
连接词
אִם
若、如果、或是、不是
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
יִגָּפֶנּוּ
05062
动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾
נָגַף
击打
אוֹ
00176
质词,连接词
אוֹ
或
质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。
יוֹמוֹ
03117
名词,单阳 + 3 单阳词尾
יוֹם
日子、时候
יוֹם
的附属形也是
יוֹם
;用附属形来加词尾。
יָבוֹא
00935
动词,Qal 未完成式 3 单阳
בּוֹא
来、进入、临到、发生
וָמֵת
04191
动词,Qal 连续式 3 单阳
מוּת
死亡
אוֹ
00176
质词,连接词
אוֹ
或
质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。
בַמִּלְחָמָה
04421
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
מִלְחָמָה
战争
יֵרֵד
03381
动词,Qal 未完成式 3 单阳
יָרַד
降临、下去
וְנִסְפָּה
05595
动词,Nif‘al 连续式 3 单阳
סָפָה
毁坏、抓住、夺走
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文