撒母耳记上
«
第二六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
_
13
_
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
«
第 13 节
»
וַיַּעֲבֹר
דָּוִד
הָעֵבֶר
大卫过到那边去,
וַיַּעֲמֹד
עַל-רֹאשׁ-הָהָר
מֵרָחֹק
远远地站在山顶上,
רַב
הַמָּקוֹם
בֵּינֵיהֶם׃
他们之间有很长的距离。
[恢复本]
大卫过到那边去,远远地站在山顶上,与他们相离甚远。
[RCV]
And David crossed over to the other side and stood on the top of the hill far off; a great distance was between them.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיַּעֲבֹר
05674
动词,Qal 叙述式 3 单阳
עָבַר
经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除
דָּוִד
01732
专有名词,人名
דָּוִיד דָּוִד
大卫
הָעֵבֶר
05676
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עֵבֶר
…外、对面、旁边
וַיַּעֲמֹד
05975
动词,Qal 叙述式 3 单阳
עָמַד
Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
רֹאשׁ
07218
名词,单阳附属形
רֹאשׁ
头、起头、山顶、领袖
הָהָר
02022
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
הַר
山
הַר
加冠词时,根音的母音拉长变为
הָהָר
。
מֵרָחֹק
07350
介系词
מִן
+ 形容词,阳性单数
רָחוֹק
远方的、古时的
在此作名词使用,指“远方”。
רַב
07227
形容词,单阳附属形
רַב
I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
הַמָּקוֹם
04725
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מָקוֹם
地方
§2.6
בֵּינֵיהֶם
00996
介系词
בַּיִן
+ 3 复阳词尾
בַּיִן
在…之间
בַּיִן
用附属形
בֵּין
加词尾。
≤
«
第 13 节
»
≥
回经文