哥林多前书
« 第三章 »
« 第 6 节 »
ἐγὼ ἐφύτευσα,
我栽种了,
Ἀπολλῶς ἐπότισεν,
亚波罗浇灌了,
ἀλλὰ θεὸς ηὔξανεν·
而是神使之生长。
[恢复本] 我栽种了,亚波罗浇灌了,惟有神叫他生长。
[RCV] I planted, Apollos watered, but God caused the growth.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
ἐγὼ01473人称代名词主格 单数 第一人称 ἐγώ
ἐφύτευσα05452动词第一简单过去 主动 直说语气 第一人称 单数 φυτεύω种植
Ἀπολλῶς00625名词主格 单数 阳性 Ἀπολλῶς专有名词,人名:亚波罗
ἐπότισεν04222动词第一简单过去 主动 直说语气 第三人称 单数 ποτίζω给水喝
ἀλλὰ00235连接词ἀλλά而是、相反地
03588冠词主格 单数 阳性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
θεὸς02316名词主格 单数 阳性 θεός
ηὔξανεν00837动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 αὐξάνω长大、生长、成为较重要
 « 第 6 节 » 

回经文