哥林多前书
« 第三章 »
« 第 9 节 »
θεοῦ γάρ ἐσμεν συνεργοί,
因为我们是与神同工的;
θεοῦ γεώργιον,
...神的耕地,(...处填入下第二行)
θεοῦ οἰκοδομή
神的建筑物。
ἐστε.
你们是
[恢复本] 因为我们是神的同工,你们是神的耕地,神的建筑。
[RCV] For we are God's fellow workers; you are God's cultivated land, God's building.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
θεοῦ02316名词所有格 单数 阳性 θεός
γάρ01063连接词γάρ因为
ἐσμεν01510动词现在 主动 直说语气 第一人称 复数 εἰμί是、在、有
συνεργοί04904形容词主格 复数 阳性 συνεργός同工
θεοῦ02316名词所有格 单数 阳性 θεός
γεώργιον01091名词主格 单数 中性 γεώργιον耕地
θεοῦ02316名词所有格 单数 阳性 θεός
οἰκοδομή03619名词主格 单数 阴性 οἰκοδομή鼓励、建立、建筑物、构造
ἐστε01510动词现在 主动 直说语气 第二人称 复数 εἰμί是、在、有
 « 第 9 节 » 

回经文