约伯记
«
第二九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
_
19
_
20
21
22
23
24
25
«
第 19 节
»
שָׁרְשִׁי
פָתוּחַ
אֱלֵי-מָיִם
我的根长到水边;
וְטַל
יָלִין
בִּקְצִירִי׃
露水终夜沾在我的枝上。
[恢复本]
我的根蔓延到水边,露水终夜沾在我的枝上。
[RCV]
My root is spread out to the water, / And dew abides on my branch at night.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שָׁרְשִׁי
08328
名词,单阳 + 1 单词尾
שֹׁרֶשׁ
根
פָתוּחַ
06605
动词,Qal 被动分词单阳
פָּתַח
打开、松开、雕刻
אֱלֵי
00413
介系词
אֶל
对、向、往
מָיִם
04325
מַיִם
的停顿型,名词,阳性复数
מַיִם
水
וְטַל
02919
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
טַל
露水
יָלִין
03885
动词,Qal 未完成式 3 单阳
לִין לוּן
I. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨
בִּקְצִירִי
07105
介系词
בְּ
+ 名词,单阳 + 1 单词尾
קָצִיר
庄稼、树枝、收割
≤
«
第 19 节
»
≥
回经文